|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
|
Vi bor på Langi Langi Beach Bungalows som ligger i norra Zanzibar och byn heter Nungwi. |
Kanske inte det största rummet vi bott i, under resans gång,&oerhört få el-uttag men ett ok rum. |
Utsikten från uteplatsen är dock slående vackert med vit sandstrand och detta vackra hav. |
När det är ebb är det inga problem att gå på den hårt packade sanden. |
|
 |
 |
 |
 |
|
När det är flod så stiger vattnet så pass högt att båtarna kan segla väldigt nära uteplatsen. |
Mån den 4 juli går vi på stranden mot Zanzibars nordligaste tipp. Kor ligger på stranden&vilar. |
När det är ebb vandrar kvinnorna ut för att samla fisk som har blivit kvar i det grunda vattnet. |
Det gäller att smörja in sig ordentligt. Det är lätt att luras av vinden att solen inte tar. |
|
 |
 |
 |
 |
|
Det finns väldigt många djur bland alla Bungalows. Kaniner, höns och detta djur. |
En vacker solnedgång och en härlig dag är slut. |
Tisdag den 5 juli. Vi bestämmer oss för att gå längst stranden söder om Nungwi. |
Vi går till sandstranden vid Kendwa. Här är färre människor och jag hittar några palmer. Härligt! |
|
 |
 |
 |
 |
|
Det finns en del som försöker sälja prylar men mest besvärande är alla "beachboys" som finns. |
Dom försöker sälja olika turist attraktioner som finns att göra. Envisa och alldeles för många. |
Vi går tillbaka innen tidvattnet kommer för det går väldigt fort. Äter lunch: Pringle och mango. |
Onsdag den 6 juli och vi tar en båt tur idag på en dhow-båt. |
|
 |
|
 |
|
 |
|
Kaptenen skulle komma och hämta oss vid Langi Langi först kl.08.30 sedan 09.00 och tillslut kom han 09.15. Vi kom iväg tillslut. |
Vi träffar på ett stor flock av delfiner på väg mot ön Mnemba Island där vi skall snorkla. |
Delfinerna följer oss en kort stund och sedan är dom borta lika snabbt som när dom dök upp. |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
|
Hanna njuter av båtfärden, solen och värmen. |
Efter ett tag sätter dom segel. Bomen är upptill på seglet. Bomen sitter fast på mastens topp. |
När vi närmar oss ön så halas seglet och vi går för motor. Ön ägs av Bill Gate&är privat. |
Tillstånd krävs för att gå iland på ön med snorkla får man göra. |
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
Det finns gott om fiskar att titta på men nog är jag bortskämd av Galapagos öarna och dess dykning och snorkling. |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
|
|
En utav alla medhjälparna på båten. Dom är ganska många och har ett ganska fridfullt jobb. |
När vi har snorklat färdigt så är det dags för lunch. Vi åker mot Zanzibars östra del. |
Alla måste kliva ur båten och vada till stranden. vågorna gör det svårt att hålla balansen. Lunch. |
|
 |
 |
 |
 |
|
Vi får Tuna fisk och ris. Efter lunchen är det dags att vada tillbaka till båten igen. |
Vilka sandstränder. Sanden är len som silke. |
Grabbarna har inte så mycket att göra utan dom underhåller passagerarna. |
Det blir en fin dagstur. På eftermiddagen vilar vi vid hotellet. |
|
 |
|
|
|
|
 |
 |
 |
|
Torsdag den 7 juli och vi tar en lokal buss ner till Stown Town. Det kostar 2000.00Tsh ca.8kr. |
Zanzibar Town is the heart of the archipelago. It is divided into two halves by Creek Road. |
Creek Road, once a creek, separated Stone Town from Zanzibar Town. |
If Zanzibar Town is the archipelag´s heart, Stone Town is its soul. |
|
 |
 |
 |
 |
|
The difining features of the waterfront are the ragstone ramparts of the Old fort. |
It was the first defensive structure built by the Busaidi Omani Arabs when they seized the... |
...island from the Portuguese in 1698 and did duty as a prison place execution. |
Nowdays provides a dramatic screening venue for the International Film Festival. |
|
 |
 |
 |
 |
|
Marking the spot of the whipping tree where slaves were lashed with a stinging branch. |
Hanna och jag går runt i någon timme och vi besöker även Darajani marknaden. Vi tar sedan dala-dala nr.116 hem igen. |
Vi skall till södra delen av Zanzibar på sön så vi frågar representanten för Kenzan Tours om vi kunde passera Stone Town på vägen. |
För det skulle han ha 40 dollar och nu gjorde vi bilresan för drygt 16 kr fram och tillbaka!!! Vi hittade stora avocado på marknaden. Gott! |
|
 |
|
 |
|
 |
|
Langi Langi a flashpackers place with 32 comfortably furnished rooms in a neat multistorey complex overlooking the beach. A small pool. |
Flowering garden, a massage deck, internet cafe and a well-regarded resturant servering Swahili dishes. |
Fredag den 8 får vi veta i receptionen att enligt bokningen så skulle vi bo i ett annat rum dom två sista nätterna. Stort dubbelrum med havsutsikt. |
|
 |
|
|
 |
|
 |
|
|
 |
|
En total överraskning för både Hanna och mig. Vi undrar lite smått varför och utav vem...?!? |
Det är ingenting jag krävde eller begärde. Vi tar vårt pick&pack och flyttar rum&en våning upp. |
Rummet är stort och har arbetsplats och el-uttag. Det går även att komma ut på internet i rummet. |
|
Utsikten är vacker över sandstranden. |
|
|
 |
 |
 |
 |
|
|
Utsikten över en del av restaurang delen. |
|
"The massage deck" är en plats för alla solstolarna för gästerna att sola i. |
Idag vandrar Hanna och jag mot norr och paserar den nedlagda fyren och fortsätter på östra delen. |
Här är det nästan tomt av människor och inga "beachboys" som stör. Vi njuter. |
|
 |
 |
 |
|
 |
|
Högvattnet, vågorna&saltet slår mot korallväggen som gröps ut så att det blir små grottor. |
Just på den västra sidan finns det inte så många palmer utan en helt annat växt vegetation. |
Vi vandrar hem innan tidvattnet ändras och det blir omöjligt att gå längst med sandstranden. |
Vi vill passa på att njuta av vårt nya rum med havsutsikt så vi äter vår lunch på balkongen. |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|